Alexandra Ares: „Nu mă lupt cu sistemul american de publishing“
October 5th, 2012, Bogdan Hrib Comenteaza TweetAm cunoscut-o pe Alexandra Ares, puternică, independentă şi non-conformistă într-o cafenea, înconjurată de zeci de cititoare şi povestind cu mult aplomb despre noul ei roman „Viaţa mea pe net“. Fâstâcit (eram singurul reprezentant masculin din împrejurimi) am aşteptat ca întâlnirea să se încheie şi apoi i-am propus timid şi cu jumătate de gură un interviu pentru „Flacăra“. Şi acesta este:
❙ Sărut mâna. În primul rând, de ce America şi nu Europa? Nu era mai aproape?
– Pentru că m-am simţit acasă la New York din prima zi. Este un sindrom prin care trec mulţi emigranţi şi chiar simpli turişti, pentru că New York-ul este un asemenea melting pot, un spaţiu în care e loc pentru toată lumea, fără prejudecăţi, fără snobisme istorice sau de orice altă natură. Iar din punctul de vedere al energiei, cantităţii şi calităţii culturii, New York-ul este o Florenţă modernă, o capitală culturală a lumii.
❙ Ce înseamnă celebritate în America versus România?
– Sunt diferite grade şi feluri de celebritate, dar în esenţă celebritatea înseamnă cam acelaşi lucru peste tot în lume: statut social, bani, paparazzi, lipsa intimităţii, posibilitatea de a influenţa mulţi oameni, apariţia profitorilor de cele mai diverse feluri şi a celor care vor să te târască prin noroi pentru a vinde ziare sau a câştiga cumva bani după urma ta; şi tot aşa… Fiind o ţară mult mai mare, celebritatea în SUA aduce toate aceste lucruri în măsură proporţional mai mare.
❙ Cât de des vă plimbaţi pe Broadway? Sunt scumpe spectacolele?
– Rar. Broadway şi Time Square sunt pentru turişti nu pentru new-yorkezii adevăraţi. Mă duc la spectacolele cu cele mai bune cronici şi care mă atrag ca tematică. Uneori mă duc doar să văd câte un star. Spectacolele sunt scumpe, de la 40 de dolari cu reducere de la Tickets Booth din Time Square, până la 100-150 de dolari la preţ întreg. Şi chiar până la câteva mii de dolari (la suprapreţ prin brokeri speciali care vând bilete la showuri pentru care e cerere mare şi unde nu mai sunt bilete la casă).
❙ Aţi publicat mai multe volume în Statele Unite şi în România. Pentru care sunteţi mai cunoscută în SUA, respectiv România?
– Cel mai bine vândut a fost ultimul, The Other Girl, care a luat un premiu pentru cea mai bună nuvelă la un fel de Sundance Festival pentru cărţi, dar cel mai cunoscut deocamdată este cel de-al doilea, Viaţa mea pe net (My Life on Craigslist), de care foarte multă lume a auzit – fiind toţi utilizatori ai website-ului Craigslist, au reţinut titlul cu interes. În România cred că mai multă lume a citit primul meu roman, Visătoarele, publicat la Polirom în 2008, care e încă în librării şi care rămâne romanul meu preferat, de suflet. Visătoarele a fost multe săptămâni în topul celor mai vândute cărţi ale Poliromului, inclusiv pe prima poziţie, deşi eram o necunoscută. A fost o experienţă bizară şi cu totul neaşteptată să văd că romanul meu de debut e vândut mai bine ca Hemingway şi alte cărţi celebre aflate în acelaşi top.
❙ Publicul cititor român este diferit de cel american?
– Da, în primul rând este mult mai omogen decât cel american care cuprinde toate rasele, religiile şi etniile. Are mai multă răbdare pentru descriere, ambiguităţi, exerciţii de stil şi un ritm mai lent. Şi are o cultură europeană clasică, evident superioară.
❙ Mai circulă americanul pe stradă sau stă tot timpul pe Craigslist?
– Americanii circulă pe stradă în puţine oraşe şi cu precădere la New York, în rest este o cultură în care oamenii străbat distanţe mari cu maşina. Multe oraşe şi comunităţi suburbane nici nu au zone pietonale. Dar Craigslist-ul este peste tot şi are 50 de milioane de utilizatori unici în fiecare lună.
❙ Ultimul dv. roman prezintă o lume americană plină de fantasme, de dezamăgiri, de minciuni. Ne pasc şi pe noi românii aceleaşi pericole?
– Nu cred că aţi perceput exact romanul meu, care se referă la anumite aspecte fără să pună nici o etichetă. Cred că trendul este cel descris în Viaţa mea pe net – şi pentru cine e curios îl invit să citească romanul – din fericire românii au o viaţă mai stabilă, mai puţin displaced ca americanii; valori mai clare, sunt mai imuni la tentaţiile stilului de viaţă haotic şi amoral descris în romanul meu.
❙ Cum se desfăşoară cariera unei scriitoare în New York? Cu cine vă întâlniţi din lumea literară? Unde beţi cafeaua, de la ce librărie cumpăraţi cărţi, unde vă plimbaţi şi, mai ales, unde citiţi?
– Trăiesc o viaţă foarte low-key, destul de izolată. Singurul cerc literar pe care îl frecventez este Center of Fiction, din East-midtown Manhattan, unde am avut plăcerea să cunosc mari scriitori. Nu am fost niciodată invitată să îmi prezint cărţile la ICR, de pildă, sunt probabil considerate prea americane, dar mă duc cu plăcere când alţi scriitori, amici de ai mei, prezintă cărţi, dar din ce în ce mai rar în ultimii ani. Exista mai demult un fel de cerc literar de români new-yorkezi care se tot vedeau la ICR, dar acest obicei a cam dispărut, deşi nu mi-e clar de ce, probabil pentru că vinul care se serveşte acum la micile recepţii de după evenimente fie e foarte prost, fie a fost înlocuit cu ceai, iar stilul programelor e un pic schimbat. Se avansează activ cultura din România dar a cam dispărut sentimentul de grup româno-new-yorkez care îmi plăcea. Frecventez, ca toţi americanii, Barnes and Noble, dar cumpăr cărţi mai ales de pe Amazon sau le iau gratis de la Public Library of New York. Cafeaua o beau la masa de lucru de acasă cu o vedere splendidă de la etajul 31 asupra vastului râu de est, East River. Iar de citit, nu am un loc anume, oriunde şi oricând am timp.
❙ A existat vreun moment în care v-aţi simţit discriminată pentru că sunteţi femeie, blondă şi de origine est-europeană? Există şi în America bancuri cu blonde?
– În general americanii sunt foarte atenţi să nu discrimineze pe nimeni, ceea ce este un lucru de admirat. Genul de discriminare pe care l-aţi descris mi s-a întâmplat de câteva ori voalat, un fel de reversed-discrimination, din partea unor amice de culoare care îşi imaginează că albilor le e mult mai uşor, aşa cum am descris într-un pasaj din Visătoarele. Nu ştiu dacă există bancuri cu blonde, nu le-am auzit, americanii au mult bun simţ.
❙ Dar în România, cum vedeţi poziţia unei scriitoare în raport cu cititorii de gen masculin? Aveţi critici sau recomandări? Într-un interviu spuneaţi că bărbaţii români arată dizgraţios; ce ar fi de făcut?
– Sunt două întrebări diferite. Ca scriitor, nu mă interesează aspectul fizic al cititorilor de gen masculin. Ca femeie, e altceva. Cred că cititorii de gen masculin din România, indiferent de cum arată, încă nu sunt pregătiţi să înţeleagă noile paradigme feminine de dată mai recentă şi de sorginte un pic mai feministă. Se regăsesc cumva în trecut, în cum ar fi trebuit să fie femeia, nu în cum este sau cum şi-ar dori să fie de fapt azi; iar eu trăiesc mereu cu ochii pe viitor şi pe ce e relevant sau acut în clipa în care scriu. Observ o tendinţă în a se minimaliza tematica feminină, mai ales cea modernă. Femeia încă trebuie să fie aşa şi pe dincolo, dacă s-ar putea perfectă din toate punctele de vedere la toate orele din zi şi din noapte; în timp ce bărbatul poate să fie oricum, oricând. Literar, acest gen de percepţie implică tipologii limitate. Observ un disconfort când unii cititori bărbaţi văd că o femeie poate să îi privească aşa cum şi ei privesc deseori femeile, critic, independent, sau ca pe nişte obiecte. Un critic bărbat vedea în personajul Kitty Roman, de pildă, din Visătoarele, un sindrom bovarian, adică, cumva, un unghi tragic, ceea ce m-a făcut să râd; cred că sindromul Casanova ar fi fost poate mai nimerit, arătându-mi că în calitate de bărbat nu a fost dispus să facă efortul intelectual de a înţelege cum o poate transforma pe femeia de azi libertatea şi modernitatea.
❙ Care sunt planurile de viitor? La prezentarea în Clubul cititoarelor Elle vorbeaţi de un nou volum total diferit de cele de până acum. Puteţi detalia, vă rog?
– Am multe idei dar nu îmi place să vorbesc despre planurile de viitor câtă vreme sunt doar în stadiul de intenţie.
❙ Credeţi că veţi putea lupta cu sistemul american de publishing sau nici nu vă propuneţi acest lucru?
– Am ales nu să lupt cu sistemul american de publishing, ci să fac parte din el ca independent.
❙ Şi, în cele din urmă, ce întrebare nu v-a fost adresată niciodată deşi v-aţi fi dorit?
– Ce îmi doresc… Mi-aş dori în primul rând ca cititorilor mei să le placă romanele mele şi să îmi lase feedback pe facebook, amazon sau elefant.ro. Mi-aş dori de asemenea ca aceste cărţi să ajungă într-o bună zi în colecţia Top 10 Polirom care are o expunere mult mai mare în librării, şi, de ce nu, o serie de autor.
nr. 10 / octombrie 2012 Tweet